عبارت “Better Late Than Never” یک اصطلاح پرکاربرد در زبان انگلیسی است که به معنای این است که انجام دادن یک کار هرچند دیر باشد، بهتر از این است که آن کار هرگز انجام نشود. وقتی کسی میگوید «Better late than never»، در واقع قصد دارد بگوید که اگرچه کار یا اتفاقی با تأخیر رخ داده، اما باز هم ارزشمند است که انجام شده است.
معنی عبارت “Better Late Than Never” چیست؟
عبارت “Better Late Than Never” به فارسی به شکلهای مختلفی ترجمه میشود:
- دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است
- دیر انجام شدن بهتر است تا هرگز انجام نشود
- بهتره که با تأخیر انجام بشه تا اصلاً انجام نشه
این عبارت معمولاً زمانی استفاده میشود که فردی یک کار را با تأخیر انجام میدهد، اما همچنان کار او ارزشمند است.
سرچ فور، اپلیکیشن یادگیری کلمات و اصطلاحات انگلیسی با فیلم و انیمیشن
مترادفهای “Better Late Than Never”
عبارت “Better Late Than Never” چندین مترادف و عبارت مشابه دارد که در موقعیتهای مختلف به جای آن به کار میروند. برخی از این مترادفها عبارتاند از:
- It’s never too late: به معنای “هیچوقت برای شروع دیر نیست”.
- At least it happened: به معنای “حداقل اتفاق افتاد”.
- Finally: به معنای “بالاخره”.
- Better now than never: به معنای “الان بهتر از هرگز”.
- Late is better than never showing up: به معنای “دیر رسیدن بهتر از هرگز نیامدن است”.
چند مثال ساده از عبارت “Better Late Than Never”
موقعیت: تحویل پروژه با تأخیر
- I’m sorry I submitted the project late.
متأسفم که پروژه رو دیر تحویل دادم. - That’s okay, better late than never.
اشکالی نداره، دیر انجام دادن بهتر از هرگز انجام ندادن است.
موقعیت: حضور در یک مهمانی دیرهنگام
- I arrived late to the party, but at least I made it.
من دیر به مهمانی رسیدم، ولی حداقل اومدم. - Yeah, better late than never!
آره، دیر آمدن بهتر از هرگز نیامدن است!
سکانس کوتاه از یک فیلم با عبارت “Better Late Than Never”
- I wish I had that clue from Dastardly’s ship.
ای کاش اون سرنخ توی سفینه استاردلی رو داشتم. - You mean this thing?
منظورت این بود؟ - Are you telling me you had that the whole time?
یعنی داری میگی این همه وقت این دست تو بود؟ - Better late then never!
دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است! - This is awesome!
این فوق العاده است! - Oh, good. They got him distracted.
اوه، خوبه. اونا حواسش رو پرت کردن. - Hey, little guy.
هی رفیق کوچولو. - Remember at the bowling alley.
یادت میاد توی سالن بولینگ.
با اپلیکیشن سرچ فور، کلمات و اصطلاحات انگلیسی رو با فیلم و انیمیشن یاد بگیر!
امیدواریم این مطلب برای شما مفید واقع شده باشد. میتوانید نظرات و سوالات خود را در قسمت نظرات برایمان بنویسید.
ما را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید:
دیدگاهتان را بنویسید