معنی و کاربرد اصطلاح Cut to the Chase

اصطلاح “Cut to the Chase” به معنای «برو سر اصل مطلب» است و در موقعیت‌هایی به کار می‌رود که فرد می‌خواهد بدون مقدمه‌چینی یا توضیحات اضافی، به نکته اصلی پرداخته شود. این عبارت در مکالمات غیررسمی و حتی حرفه‌ای بسیار رایج است.

معانی رایج “Cut to the Chase” به فارسی

• برو سر اصل مطلب

• بی‌خیال حاشیه‌ها شو

• به نکته اصلی بپرداز

مترادف‌های رایج “Cut to the Chase”

• Get to the point: به اصل مطلب برس.

• Skip the small talk: گفتگوهای بی‌اهمیت را کنار بگذار.

• Let’s be direct: مستقیم صحبت کنیم.

• Bottom line: نتیجه نهایی چیست.

مثال‌های کاربردی برای استفاده از عبارت “Cut to the Chase”

1. جلسه کاری:

Can you cut to the chase? What’s your main point?

(می‌توانی بروی سر اصل مطلب؟ نکته اصلی تو چیست؟)

2. مکالمه دوستانه:

Just cut to the chase! Did you get the job?

(فقط برو سر اصل مطلب! شغل را گرفتی؟)

3. فیلم یا داستان:

Cut to the chase! What’s the big reveal?

(برو سر اصل مطلب! نکته مهم چیست؟)

امیدواریم این مطلب برای شما مفید واقع شده باشد. می‌توانید نظرات و سوالات خود را در قسمت نظرات برایمان بنویسید.

ما را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید:

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *